El problema con los subtítulos
by
Adonai
- octubre 11, 2017
Seguro que muchos de vosotros tenéis Netflix, o HBO, o cualquiera de esas plataformas para ver series y películas. ¿Habéis visto alguna vez un capítulo de vuestra serie subtitulado? ¿Y habéis ido al cine a ver cine en VOSE (versión original subtitulada al español)? Probablemente seáis más de productos doblados al español, como yo, es más fácil para seguir el argumento. Sin embargo, nada como verla en versión original, ya que se ganan muchos más matices. Hay incluso quien defiende que las versiones dobladas son una abominación porque traicionan el espíritu de la obra. Hay gustos para todos. ¿Pero qué pasa cuando los subtítulos no tienen nada que ver con los diálogos originales?